2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ MOV ]
17:30. ബാബേൽകാർ സുക്കോത്ത്-ബെനോത്തിനെ ഉണ്ടാക്കി; കൂഥക്കാർ നേർഗാലിനെ ഉണ്ടാക്കി; ഹമാത്ത്കാർ അശീമയെ ഉണ്ടാക്കി;
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ NET ]
17:30. The people from Babylon made Succoth Benoth, the people from Cuth made Nergal, the people from Hamath made Ashima,
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ NLT ]
17:30. Those from Babylon worshiped idols of their god Succoth-benoth. Those from Cuthah worshiped their god Nergal. And those from Hamath worshiped Ashima.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ ASV ]
17:30. And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ ESV ]
17:30. The men of Babylon made Succoth-benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ KJV ]
17:30. And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ RSV ]
17:30. the men of Babylon made Succothbenoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ RV ]
17:30. And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ YLT ]
17:30. And the men of Babylon have made Succoth-Benoth, and the men of Cuth have made Nergal, and the men of Hamath have made Ashima,
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ ERVEN ]
17:30. The people of Babylon made the false god Succoth Benoth. The people of Cuthah made the false god Nergal. The people of Hamath made the false god Ashima.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ WEB ]
17:30. The men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 30 [ KJVP ]
17:30. And the men H376 of Babylon H894 made H6213 H853 Succothbenoth, H5524 and the men H376 of Cuth H3575 made H6213 H853 Nergal, H5370 and the men H376 of Hamath H2574 made H6213 H853 Ashima, H807

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP